驾照翻译是为了方便驾车人在其他国家开车旅行,公约还规定各缔约方允许持有其他国家签发的驾照的驾车人在其境内驾车。
驾照翻译分为两种:
境内:境内驾照翻译成中文的,主要是在国内换成中文驾照。
境外:境外驾照翻译成外文的,比如:英语、法语、德语、俄语、韩语、日语等,主要是短期内在国外租车或开车使用。
如何开始翻译
1.将驾照的正面(有照片的一页),副页(有档案编号的那一页)和准驾车型代号页(有照片一页的背面),合计共3页图片发送至邮箱:info@xmtran.com即可。
2..邮箱注明:驾驶证持有人姓名的拼音(以便保证驾照翻译件与护照上的姓名一致)
3.在线联系客服人员QQ(1219606076)客服电话:0592-5203591
驾照翻译后
驾照翻译件,会盖上我们翻译机构公章,双语翻译专用章,译者签字。文件附加译者证书和翻译资质。
驾照翻译常见问题:
1、驾照翻译需要多少时间
答:驾照翻译一般24小时内完成,如果是需要快递一般1-2天时间。
2、在你们公司驾照翻译后,我还需要去认证吗?
答:如果您只是用境内驾照(或其它国家的驾照)和驾照翻译件开车的话,那您就不需要去任何机构。本公司是厦门交通部认证的翻译机构;警察认可承认我们的翻译件。
3、如何合法使用驾照?
答 :您在使用驾照时,必须与本国签发的驾照同时使用方可有效,因此您持驾照在国外开车的同时,还要带着本国驾照,如果少了其中之一证件,可能会当地警方按无照行驶来处罚。
1、为什么租车公司会提供免费的驾照翻译,而我们要收取费用?租车公司免费提供的中国驾照翻译件没有任何法律效力,而我们提供的则是驾照翻译公证文件,有法律保障。
2、中国驾照翻译件、中国驾照翻译公证件、国际驾驶许可证(IDP)三者有什么区别?持有中国护照的用户只能通过使用“中国驾照原件+中国驾照翻译件”或“中国驾照原件+中国驾照翻译公证件”的组合进行取车。国际驾驶许可证(International%20Driving%20Permit),俗称国际驾照,首先它不是一本驾照,而是一种翻译件,是由《联合国道路交通公约》所有缔约国之间相互承认的一些机构颁发的对本国驾照的翻译件。中国大陆还没有加入《联合国道路交通公约》,所以中国公民无法办理国际驾驶许可证(IDP),即使通过其他“渠道”获得,“中国护照+国际驾驶许可证(IDP)”的组合是不获得租车公司认可的,即使取到车,在可能出现的交通事故中保险公司不会理赔,一切后果有自己负责。中国驾照翻译件只是起辅助作用,并不具有法律效力,不可代替中国驾照翻译公证件使用。中国驾照翻译公证件是由公证处发的驾照公证件,具备一定的法律效力。
3、新版驾照需要配合翻译件使用吗?目前新版中国大陆驾照内的英文内容只有标题的英文对照翻译,而像驾驶员姓名、地址等实质内容并没有做英文翻译。所以不能作为有效英文证件使用,是需要配合翻译公证件使用的。
4、中国驾照翻译公证件在使用过程中需要注意哪些问题?需要注意以下几点:1)与本人有效的中国驾照原件同时出示;2)在中国驾照翻译件上粘贴本人有效的中国驾照原件的正反面复印件;3)中国驾照翻译件不可替代中国驾照翻译公证件。
5、各国租车公司对中国驾照的认可程度如何?1)美国地区对中国驾照认可度较高;2)欧洲以及其他地区对中国驾照认可度较低;3)国际化大型租车公司对中国驾照认可度高,例如Hertz和Avis。
6、支持中国驾照翻译件的其他国家?希腊、卢森堡、荷兰、瑞典、意大利、巴巴多斯、巴拿马、多米尼加共和国、墨西哥、特立尼达和多巴哥、大溪地、关岛、埃及、贝宁、冈比亚、几内亚、科特迪瓦、留尼汪(法属)、马拉维、马里、毛里求斯、纳米比亚、南非、尼加拉瓜、尼日利亚、中非、阿根廷、巴拉圭、巴西、哥斯达黎加、乌拉圭、爱尔兰、爱沙尼亚、奥地利、白俄罗斯、比利时、冰岛、波兰、丹麦、俄罗斯、芬兰、捷克、克罗地亚、拉脱维亚、罗马尼亚、挪威、葡萄牙、塞浦路斯、斯洛伐克、乌克兰、匈牙利、菲律宾、马来西亚、土耳其、新加坡、阿尔巴尼亚、塞班等
国外驾照翻译